Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - IanMegill2

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 20 van ongeveer 255
1 2 3 4 5 6 ••Volgende >>
28
Uitgangs-taal
Japans 私は悲しさと辛さでもうなんとゆっていいかわからない
私は悲しさと辛さでもうなんとゆっていいかわからない
Phrase d'une fille de 13 ans à son père.

Gemaakte vertalingen
Frans Je suis tellement triste que je ne sais pas comment vous l'expliquer
19
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Japans Sugoi Kawaii Desu
Sugoi Kawaii Desu
Inglês EUA

Gemaakte vertalingen
Engels Very cute
Braziliaans Portugees muito bonito
317
Uitgangs-taal
Japans momotarou
ふたり は この 子(こ) に ももたろう と いう 名(な)まえ を つけ、 それは それは だいじ に そだてました。 ももたろう は まんま を 一(いっ)ぱい たべたら 一ぱい だけ、 二(に)はい たべたら 二はい だけ ずんずん 大(おお)きく なって、 たいへんな 力(ちから)もち に なりました。 なに を おしえて も すぐ おぼえ、 いえ の しごと から 山 の しごと まで てつだって くれました。 「こんな 子ども は めったに いる もん じゃない。」 おじいさん も おばあさん も いよいよ ももたろう を かわいがりました。
français de france, anglais britannique

Gemaakte vertalingen
Engels "Momotaro": a selection from the Japanese fairy tale
Frans Momotaro
92
Uitgangs-taal
Italiaans Con l'augurio che questo giorno di festa possa...
Con l'augurio che questo giorno di festa possa portarti tanta felicità e fortuna per molti anni! Buon compleanno!!!
Ho bisogno della traduzione entro il 29 agosto, grazie! :-)
I need translation before 29 august, thank you! :-)

<Bridge> "Wishing that this feast day brings you lots of happiness and luck for many years! Happy Birthday!" (Efylove) <Bridge>

Gemaakte vertalingen
Japans この素晴らしい一日
15
Uitgangs-taal
Japans 先生が見たいなら いつでも
先生が見たいなら いつでも
Its part of a doujin. I just wanted to test the community.

Gemaakte vertalingen
Engels If you ever want to see it
42
Uitgangs-taal
Japans 今日対戦した相手がプロ目指しててさ。。。だからちょっと聞いてみただけだよ。
今日対戦した相手がプロ目指しててさ。。。だからちょっと聞いてみただけだよ。
These phrase is from Japanese Sport Manga.

Gemaakte vertalingen
Engels Going Pro
Thai มุ่งสู่มืออาชีพ
39
Uitgangs-taal
Japans だったら・・草薙さんの迷惑にならないよう、ぜひとも俺に技のご教授を。
だったら・・草薙さんの迷惑にならないよう、ぜひとも俺に技のご教授を。
Trecho de um diálogo onde um rapaz que se auto intitula aprendiz de Kusanagi (mestre de artes marciais) tenta convencer o próprio Kusanagi a treiná-lo. Antes o tal mestre diz que é vergonhoso ter alguem que se auto entitula seu aluno como uma técnica de baixo nível (Fala original: その程度の技で俺の弟子を名乗って歩かれちゃ、いい迷惑だぜ!)

Isso é o trecho de um dialogo de um jogo de videogame. Sou tradutor iniciante de japones para portugues. Se alguem tiver intersse em participar deste projeto de tradução, entre em contato comigo

Gemaakte vertalingen
Engels So, in order for me not to be a problem to you...
Braziliaans Portugees Então, para não lhe causar problemas...
16
Uitgangs-taal
Japans 君のデッドボールをくらいたい
君のデッドボールをくらいたい
tämä on biisin nimi ja haluaisin tietää mitä se tarkoittaa.

Gemaakte vertalingen
Engels I wish I could get hit by your pitch
Fins Toivon, että...
147
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels 5ft 7in in his terry-towelling socks
5ft 7in in his terry-towelling socks and invisible if he turns sideways, this pasty Englishman won’t be going near the water lest one of the sunbathing LA hunks sits on him.
後半は分かりますが、前半部分がどういう意味なのか分かりません。宜しくお願いします。

Gemaakte vertalingen
Japans イギリスの男
9
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Chinees 睇下你隻右手
睇下你隻右手
cantonese, I suspect

Gemaakte vertalingen
Engels Glance at your right hand
13
Uitgangs-taal
Japans anata ga inai to sabishii desu
貴方がいないと寂しいです
A friend of mine wrote this on facebook, can anyone translate for me?

Gemaakte vertalingen
Engels I miss you
Braziliaans Portugees Estou com saudades
92
Uitgangs-taal
Japans ここから のぼれそうだ!\xf000븁\x0000うえの かいに ...
ここから のぼれそうだ!\xf000븁\x0000うえの かいに すすみますか?
ここから おりれそうだ!\xf000븁\x0000したの かいに もどりますか?
Sorry about the numbers,x,f,and slashes but if you could please just translate the Japanese characters and put them back into the same format between all the non Japanese characters like where they are now. Thank you very much. Target Language: English USA

Gemaakte vertalingen
Engels Looks like we're going up!
8
Uitgangs-taal
Japans 本当に奇妙
本当に奇妙
Before edit : "honto ni kimyou"

Thanks to IanMegill2 who provided us with the proper version in Japanese characters.

Gemaakte vertalingen
Engels Really strange
153
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Japans A love song
atarashii tobira no mae de guzuguzu shiteru hima wa nai, josou tsukete tobidasou ze, sono tobira keriagete, kimi ni datte kitto dekiru
This is from a song, I really wanted to know what it means.
(American English)
Thank you!

Texts written in Latin letters instead of Japanese original script shall be submitted in "meaning only", thanks! /pias 100609

Gemaakte vertalingen
Engels Don't give up when confronted by obstacles
16
Uitgangs-taal
Japans これからなんてよべばいい??
これからなんてよべばいい??

Gemaakte vertalingen
Engels What should I call you from now on?
Braziliaans Portugees Como eu devo chamar você de agora em diante?
237
Uitgangs-taal
Japans hitori no heya ni mo mou sugu yoru ga kuru...
hitori no heya ni mo mou sugu
yoru ga kuru
shashin de hohoemu kanojo mo
mienaku naru

wasurerareru wakenai
yonroku toki chuu kienai kara
konna ni kanashikute
mamoru beki datta no wa kanojo no sonzai
Biisi on "Romaji". Haluaisinkin tietää mitä biisissä lauletaan! :)

(Romaji : romanized Japanese)

Gemaakte vertalingen
Engels In a room for one person
Fins Yhden hengen huoneessa
48
Uitgangs-taal
Engels Hope Hiroshima and Nagasaki incidents don't...
Hope Hiroshima and Nagasaki incidents don't repeat again.
I'm going to a Shinto shrine and I want to write this wish on an ema plaque.

Gemaakte vertalingen
Japans 広島と長崎の事件がもう二度とありませんように
32
Uitgangs-taal
Japans かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。
かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

Gemaakte vertalingen
Engels There's something different
1 2 3 4 5 6 ••Volgende >>